Lingwista dokumentuje zanikający język: powstanie Biblia po karaimsku

Dziś Karaimi nie dysponują wydaniem Biblii hebrajskiej, z którego mogliby korzystać podczas praktyk religijnych. Zmieni to lingwista dr Michał Németh. Dotarł do ponad setki rękopisów z przekładami fragmentów Biblii na język karaimski.

Karaimi to jedna z czterech oficjalnie uznanych w Polsce mniejszości etnicznych. Język karaimski należy do grupy języków turkijskich (obok m.in. języka tureckiego, uzbeckiego czy kazachskiego). To jednak język stopniowo zanikający – posługuje się nim na świecie nie więcej niż 100 osób…

Czytaj więcej na www.dzieje.pl

* Zdjęcie na górze: Karaimi krymscy w tradycyjnych strojach (XIX-wieczna rycina) via Wikimedia Commons